Владимир Жириновский очистит русский язык от американизмов
В партии ЛДПР готовят к внесению в Госдуму законопроект о запрете на использование в СМИ иностранных слов при наличии русских аналогов. Наказывать за нарушение такой нормы либерал-демократы предлагают штрафами или увольнением провинившихся журналистов.
"Завалили, замучили этими американизмами. Будем вносить проект закона и давать список слов, которые нельзя употреблять, когда есть нормальные русские слова. Будем биться, чтобы этот закон был принят, и на столе у каждого журналиста, ведущего радиоэфира и телеэфира (был этот список. — "Ъ"), чтобы звучал нормальный русский язык", — заявил во вторник лидер партии Владимир Жириновский. Законопроект, который в данный момент проходит согласование у юристов, предполагает в качестве наказания за использование иностранных слов штрафы либо увольнение с работы.
В качестве примера успешной борьбы с заимствованиями господин Жириновский привел Турцию, где "освободили турецкий язык от арабизмов, от персидских слов, от французских".
Слова, которые, по мнению Владимира Жириновского, необходимо исключить из использования в СМИ:
"Постоянно звучат иностранные слова. Дилер – посредник, бутик – лавка, мутон – овчина, от французского "овца". Трейдер, сейл, ну что это такое? Вот менеджер – это приказчик! Презерватив – предохранитель. Я бы и слово "парихмахер" заменил. Кафе, бар, ресторан? Закусочная – вот прекрасное слово! Забежал, закусил, все понятно. Радиостанция "Торговец FM", почему "Коммерсантъ"?!"
так я не спорю... русский язык - наш второй государственный... а первый - никто не знает... но катаклизмов в русском языкке пока не наблюдаю, как может всё приукрасить жириновский в том числе...
Цитата (R0Mi0)
слушай, ну ты снова... закон готовит лично жириновский? он только в общих терминах и словах донес до нас, что бы он хотел этим законом добиться. законопроекты на сотнях листов - с комментариями, дополнениями и прочим. его готовят специалисты. с ними и будут проводить консультации депутаты (и Жириновский в том числе), а также будут обсуждать закон до принятия (или непринятия)
надеюсь, не примут... а то потом и до общественности захотят добраться, соц. сетей... или ни мы, или никто... :)
надеюсь, не примут... а то потом и до общественности захотят добраться, соц. сетей...
интересный факт. раньше (в СССР) учителя русского языка и литературу рекомендовали ученикам/студентам смотреть ТВ (новости, в частности), чтобы слушать и привыкать к правильному русскому языку, а также учить новые и сложные слова, которые в этих передачах всегда произносились и употреблялись правильно. а что сейчас?.. сейчас слушаешь журналистов и иногда смеешься, а иногда досада берет от безграмотности тех, кто нас учит жизни. а журналисты именно превращаются в учителей жизни. особенно любят они это делать в ток-шоу различных, когда говорят вступительную или заключительную речь
мне кажется, надо выудить здравое зерно в этой инициативе ЛДПР, чтобы хотя бы журналисты (выпускники между прочим филологических факультетов) стали говорить по-русски правильно. тогда и все непроизвольно начнут говорить лучше, обезьянничая
Сообщение отредактировал R0Mi0 - Среда, 23.01.2013, 18:15
сейчас слушаешь журналистов и иногда смеешься, а иногда досада берет от безграмотности тех, кто нас учит жизни. а журналисты именно превращаются в учителей жизни. особенно любят они это делать в ток-шоу различных, когда говорят вступительную или заключительную речь
а ты что имеешь именно в виду: нравоучения или грамотность их речи? у меня тётка(тож филолог, какое совпадение! ) уже на пенсии... соответственно, основное занятие, особенно зимой - просмотр телевидения... так она столько всего мне рассказывает именно про грамотность... при том, самые элементарные ошибки, очевидные... радует то, что хоть не массово, а единичные случаи... а по кинозалу/киноклубу говорят: логИн... меня аж передергивает, когда слышу...
Цитата (R0Mi0)
выудить здравое зерно в этой инициативе
у нас такого не бывает... или ни мы, или никто... :)
а ты что имеешь именно в виду: нравоучения или грамотность их речи?
грамотность, конечно
Цитата (alterego)
а по кинозалу/киноклубу говорят: логИн... меня аж передергивает, когда слышу...
слово английское. оно может читаться и так, и сяк. правильнее говорить вообще лОгИн но это уже не по-русски p.s. мне наоборот лОгин не нравится. это мне напоминает катАлог и дОговор
я даже не пытаюсь, ведь милая alterego нас предупреждала, что у нее обостренное чувство обостренности, я просто так написал, как наблюдениеВидимое отсутствие администратора не является его полным отсутствием
я даже не пытаюсь, ведь милая alterego нас предупреждала, что у нее обостренное чувство обостренности, я просто так написал, как наблюдение
и даже виндовс в кампуутере при воспроизведении текста в речь говорит - лОгин... но куда мне до вас? я буду по-колхозному...также как и раньше передергиваться на логИн... или ни мы, или никто... :)